ANSI/IESNA RP-3-2006 教育设施照明的推荐规程:中学和大学

作者:标准资料网 时间:2024-05-28 15:25:19   浏览:9380   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:RecommendedPracticeonLightingforEducationalFacilities:HighSchoolandCollege
【原文标准名称】:教育设施照明的推荐规程:中学和大学
【标准号】:ANSI/IESNARP-3-2006
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑;照明系统;学校
【英文主题词】:Construction;Lightingsystems;Schools
【摘要】:
【中国标准分类号】:K72;P31
【国际标准分类号】:91_160_10
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforTestingtheBiologicalResponsestoParticlesinvivo
【原文标准名称】:测试活体中粒子生物反应的标准规范
【标准号】:ASTMF1904-1998(2008)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1998
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F04.16
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:biocompatibility;biologicalresponse;invivo;interleukins;particles;Biocompatibility;Degradation--surgicaldevices/applications;Growthfactors;Interleukins;Macrophages;Particleanalysis--medical/surgicalapplications
【摘要】:Thispracticeistobeusedtohelpassessthebiocompatibilityofmaterialsusedinmedicaldevices.Itisdesignedtotesttheeffectofparticlesfromthematerialsonthehosttissues.Theappropriatenessofthemethodsshouldbecarefullyconsideredbytheusersincenotallmaterialsorapplicationsneedbetestedbythispractice.Thevalidityofthesestudiesinpredictingthehumanresponseisnotknownatthistimeandstudiessuchasdescribedhereareneeded.AbbreviationUsed:LPS8212;Lipopolysaccharide(endotoxin).LAL8212;Limulusamebocytelysate.PCR8212;Polymerasechainreaction.CD8212;Clusterdifferentiation.HLA8212;Humanleukocyteantigens.1.1Thispracticecoverstheproductionofweardebrisanddegradationproductsfromimplantedmaterialsthatmayleadtoacascadeofbiologicalresponsesresultingindamagetoadjacentandremotetissues.Inordertoascertaintheroleofparticlesinstimulatingsuchresponses,thenatureoftheresponses,andtheconsequencesoftheresponses,establishedprotocolsareneeded.Thisisanemerging,rapidlydevelopingareaandtheinformationgainedfromstandardprotocolsisnecessarytointerpretresponses.Someoftheprocedureslistedheremay,onfurthertesting,notprovetobepredictiveofclinicalresponsestoparticulatedebris.However,onlytheuseofstandardprotocolswillestablishwhichareusefultechniques.Sincetherearemanypossibleandestablishedwaysofdeterminingresponses,asinglestandardprotocolisnotstated.However,thisrecommendedpracticeindicateswhichnecessaryinformationshouldbesuppliedwithtestresults.Forlaboratorieswithoutestablishedprotocols,recommendationsaregivenandindicatedwithan*.1.2Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:C04
【国际标准分类号】:11_040_40
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Textiles-Determinationofthicknessoftextilesandtextileproducts(ISO5084:1996);GermanversionENISO5084:1996
【原文标准名称】:纺织品.纺织品厚度测定
【标准号】:ENISO5084-1996
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1996-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:测定;试验;定义;材料试验;测量;纺织试验;压缩性;厚度;纺织产品;密度;软化度;体密度;纺织材料;测量仪器;尺寸;抽样方法;厚度测量;孔容;织物
【英文主题词】:Bulkdensity;Compressibility;Definition;Definitions;Density;Determination;Dimensions;Fabrics;Materialstesting;Measurement;Measuringinstruments;Porevolume;Samplingmethods;Softness;Testing;Tests;Textileproducts;Textiletesting;Textiles;Thickness;Thicknessmeasurement
【摘要】:
【中国标准分类号】:W04
【国际标准分类号】:59_080_30
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:英语